The central idea behind this new approach to translation and language services is that we design your content strategy together. That means having me by your side when you first decide to create your original content in French.
To do this, we set up a retainer contract in advance that gives you direct access to your own personal translator.
I manage the localization side of the project from start to finish, and ensure the English content is tailor-made, accurate, clear and engaging.
No more last-minute scrambles to find a translator who may or may not know the correct terms for your brand’s core concepts.
No more nasty surprises when the finished product doesn’t look the way you expected.
Instead, you get direct access to a bilingual copywriter who knows your brand inside and out and is personally invested in your success.
Keep your copywriter close and your customers closer.